喵,参考原著是元稹的《会真记》,后人改编为《西厢记》,但是有一定区别。
原文大意:
《莺莺传》讲述贞元年间,书生张生在游蒲州是,居普救寺,巧遇暂住于此的表亲崔家母女。当时蒲州发生兵变,张生救下了崔氏母女。崔夫人设宴答谢,并令女儿出来拜谢张生,张生惊艳其美艳,托丫鬟红娘转赠给崔莺莺《春词》两首以挑逗其心性,莺莺作《明月三五夜》相酬,并暗约张生见面。之后再红娘帮助下,张生抱得佳人归。但最后张生赴京赶考,滞留不归,莺莺虽给张生寄去长书和信物,仍没有挽留住张生,终被抛弃。张生在给朋友谈论此事时斥责莺莺为“必妖于人”的“尤物”,并自诩为“善补过者”。一年多后,莺莺另嫁,张生也另娶。一次张生路过莺莺家门,要求以“外兄”相见,遭莺莺拒绝。当时人们还称赞张生“始乱终弃”的行为是“善于补过”小说显然是站在张生的立场,美化张生,为他的薄幸行为辩护。
*可见,《会真记》是悲剧结局,张珙始乱终弃,最终出言诬蔑莺莺。封建道德固然可恶,可是当时妇女在无力改变这个事实的前提前,任何反抗都不会得到好的结果。
*作者君不认为红娘是个好姑娘。作为封建社会小姐身边的第一得力丫鬟,这些行为简直是匪夷所思。举列子,红楼梦里宝黛尽管互相爱慕,也不敢越礼。就是这样宝玉也一直被骂毁妹妹清誉。作为丫鬟,红娘的命运大概就是通房丫鬟或者姨娘,她为愿意帮助张生,也是一种选择。可不见《红楼梦》里面曾经提到,“若得你多情小姐共鸳帐,怎舍得你铺床叠被?”这就是戏本里张生对红娘的原话。
*文里莺莺所做的诗是《会真记》原文,元稹所做(传说会真记是他老人家亲身经历,鄙视之)所用称呼采取唐制,如有不妥欢迎指出,爱你们~最后补充一句,明天木更新,后天有。