下一章 上一章 目录 设置
23、第二十二章:会晤降妖人 ...
-
第二十二章:会晤降妖人
接上文:那人无奈,只好回答:“此处乃是乌斯藏国界之地,叫做高老庄。一庄人家有大半姓高,故此唤做高老庄。我已经回答了你的问题,可以放了我吧?”
高老庄?!那么接下来就是要收猪八戒了?哈~不知道这头猪,是否也像电视中那般呆笨?如果是的话,我就可以差使他帮我跑腿,做任何事情了!哈哈!!
我的嘴角露出诡异的笑容,仍然不松手,又问那人:“你这副行装,像要出远门的样子,老实告诉我,你要往哪里去,所干何事?我才放你。”
这人无奈,只得以实情告知:“我是高老爷的家人,名叫高才。我家老爷有一个女儿,年方二十岁,不曾婚配,三年前被一个妖精霸占了。老爷很生气,决定要赶走那妖精。谁知他不但不肯走,还把小姐软禁在后宅,足有半年,不放她与家人相见。老爷给了我几两银子,叫我寻访法师,捉拿那妖怪。我不敢停脚,前前后后,请了有三四个人,却都是些没能耐的和尚,脓包的道士,降不得那妖精。老爷刚才又骂了我一场,叫我再去请好法师来降他。不料撞着你这个克星,被你扯住,误了我的行程。我无奈,才与你争吵,却争不过你,只好说此实情。你就放我走吧!!”
师父听得他那么一说,就劝我:“悟空,既然人家家里有妖怪作祟,我们就发发慈悲之心帮帮人家吧!”说罢对我施了个眼色,示意我放人。
我老老实实地松开了手,那人没有站稳,便一屁股跌坐在地上。师父走上前扶起那人,面带迷人的微笑安慰他说:“施主别担心,我这徒弟本事大着呢,什么样的恶鬼妖魔,到了他面前就不敢随意放肆,乖乖地束手就擒了!让我们前去与你捉妖降魔。”
见师父在外人面前如此夸耀我,我不自觉得有些飘飘然了!我拨了拨稍有些凌乱的短发,深邃的眸子里闪烁着得意的神色,我炫耀着说:“不是俺老孙自夸,碰上我们,算是你的造化!我自有办法,对付你口中的那妖怪。你不必远行,浪费了银子。赶紧回去禀告你家老爷,说我们是东土大唐来的圣僧,往西天拜佛求经者,擅长降妖缚怪。”
高才用怀疑地眼光上下打量了,眼前这两位自称是东土大唐来的高僧一眼。
自夸的那位虽是一副俊美绝伦的外貌,身材也魁梧高大,手臂上尽是结实的肌肉,但他一脸玩世不恭的表情,眉宇间带着一丝邪气,看起来不像什么善辈,令人感到十分不可靠。
而自称是师父的那位更令人不放心,只见,他一副娇楚动人的小女子模样,他那双如春笋般白嫩修长的手,纤细瘦弱的身形,一看就知道他是手无缚鸡之力的小白脸。这样的人连自己都保护不了,又如何降妖缚怪?
于是,高才没有好语气地回答:“你们当真能降妖缚怪?别耽误了我。我已经是憋了一肚子气的人,你若哄了我,又没什么手段,捉不住那妖精,岂不是连累我又受气?”
“保证不会误了你。快带我们去你家吧!”我不耐烦地催促着,高才没有更好的办法,无奈之下,只好提着包袱,拿了伞,转身往回走,把我们领到高府门外等候。
为了不让高老爷先发骂人,高才马上跪下禀告他,说是请了能耐高强的僧人,来降妖缚怪。高老爷一听大喜,连忙换了衣服,与高才出来迎接。
“长老,有劳了!”三藏听见这话后,急转身,高老爷早已到了面前。只见,那老者戴一顶乌绫巾,穿一领葱白蜀锦衣,踏一双糙米皮的犊子靴,系一条黑绿绦子,一副笑语相迎的可亲模样。
三藏恭恭敬敬地还了礼后,才抬起头来。高老爷见到他娇艳脱俗的绝美容貌后,惊呆了,好半天他才回过神来,回头大声斥责高才:“就算是要降妖缚怪,也不能牺牲别人家的闺女!咱家的闺女已经被那妖怪糟蹋了,这种痛苦的心情还不够吗?难道还要牺牲这般楚楚动人的姑娘,让那妖怪糟蹋吗?”
没有办法,谁让师父长的那么美,甚至比女人更娇艳动人,被误会是女人已经不是一回了,他还是没有习惯,低下头咬着嘴唇不说话,美丽脱俗的小脸憋得通红,一副尴尬的神情。
“废话少说!降妖缚怪的人是我!赶紧把详细情况道来!”虽然不用他说,我也清楚高老头口中的那个妖怪是何许人也!但为了替师父解围,我只好找话题岔开那令师父尴尬的问话。
高老头有些战兢地看了我一眼,然后如实禀告道:“老拙生有三个女儿,两个大女儿已经嫁人,只有小的这个,执意要招个过门女婿。三年前,有一个长得俊美绝伦的小伙子,他自称是福陵山人氏,姓猪,上无父母,下无兄弟,愿入赘做我家的女婿。女儿对他一见钟情,就招了他。一进门时,他很勤快,耕田耙地,收割田禾,很能吃苦耐劳……”
“得!我知道了,后来他就变做一头猪了,对吗?老头你不要伤心,待我去收了那头猪,救你女儿出来!”他实在太罗嗦了,我忍不住打断他,然后转向师父说:“那头猪将是你的徒弟,看来我们的口粮要吃紧了!”
“猪!天呀!”师父难以置信地睁大美丽的眼睛,头摇得像波浪鼓一样:“我才不要收猪做徒弟呢!想想他那贪吃又懒惰的嘴脸,我就浑身不自在!”
“没有办法,命中注定你和那头猪有师徒之缘!”我叹了一声气转向高老头催促道:“赶快带我们去那间软禁翠兰小姐的后宅,先救人再说!”
老头儿听了十分欢喜,他立刻恭恭敬敬地请我们进大堂,准备了一顿丰盛的斋饭招待我们。