首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
8、Epi.8 ...
钟敲响了十一下,伯兰特放下报纸,揉了揉鼻梁。那个男孩仍然在他惯常的位置里蜷缩着,在长沙发另一端,双手抱着膝盖,身体前倾,专心凝视着跳动的炉火。伯兰特站起来,男孩把目光从火苗上移开,看着他把几块木柴丢进壁炉里。
“医生吓到你了?”伯兰特拍了拍手上的木屑。
“不可能。”男孩挪动了一下,赤脚踩到羊毛地毯上,伸出手去烤火,“我见过更吓人的。”
情报处处长笑了起来,“我会说那是个不准确的形容词。”他重新在沙发上坐下来,扯松了领带,“那家伙是很喜欢为难别人,但他至少不会喂毒药给你吃。相信我,我认识这麻烦精很多年了。”
卷发男孩扭过头来,眼睛里各有一点跳动的火光,“你为什么叫他‘叶尼亚’?那是个俄国名字。“
伯兰特耸了耸肩,“太晚了,你该去睡了。”
“为什么每个人,”他停下来想了想语序,“为什么每个人都用对付小孩的语气跟我说话。我已经二十一岁了。”
“因为你恰好是个什么都不懂的小东西,对我——对我们来说。”伯兰特板起脸,冷淡地回答,“要是你想发脾气,丹尼尔•诺瓦克,请记住你没有生气的立场。”
丹尼尔张了张嘴,似乎想反驳,最终只是扭过头去,瞪着炉火,嘴唇抿成极薄的一条线。尴尬的沉默蔓延开来,一块拳头大小的炭爆开了,噼啪一声,火星四溅,男孩本能地往后退,干脆在地毯上坐下来,背靠着茶几,抱着膝头,尽量把自己缩成小小的一团。
“你从没有告诉过我你是谁。”他丢出一个问句,轻轻揪着柔软的羊毛。
“你从没有问过这个问题。“伯兰特停顿了一下,“我的名字是莫里斯•伯兰特,你可以叫我伯兰特。”
“你是个间谍?”
那位穿细条纹衬衣的英国先生怔了怔,又笑起来,“抱歉,小东西,我不是。我只是一只拴在马厩里的老猎犬,牙齿掉得差不多了,只好做点案头工作,等着领退休金。”他随意地打了个手势,“我们谈得够多了,丹尼尔,去洗个热水澡,然后赶紧睡觉吧。上帝作证,伦敦的冬天真让人难受。”
如果我是你,我会盯牢他。几个小时前,那个灰头发的医生一字一句地这么说,顺手从他的衣袋里摸走了那张写着姓名和住址的便笺。情报处处长叹了口气,看着男孩轻快地跑上楼梯。他如果不是真正的捷克大学生,就是个天才的演员。感谢这个该死的时代,你不敢相信任何人。他伸直了双腿,深陷进沙发里,久久地凝视着温暖柔美的火光。
***
雨在清晨时分变成了雪,罗德里克•科尔曼医生艰难地在三层毯子和被子里翻了个身,再次睡着了。他的手表放在床头柜上,正指着7点。
而当他被急促的敲门声吵醒的时候,时针已经越过了9点。像哈利街上的许多医生一样,他住在诊所二楼,忠心的护士小姐想必很担心他是不是煤气中毒、跌断了腿、被鸡蛋布丁噎着或者淹死在麦片粥里,等等。深灰头发的医生草草披了件晨衣,下床去开门。
“科尔曼医生!您还好吗?您知道的,要是往常,我来上班的时候您已经喝了一小时的咖啡了……”
医生摸了摸自己乱糟糟的头发,“如你所见,宝贝儿。我很好,只是昨晚喝了点酒,唉,单身汉的小小乐趣。”他懒洋洋地倚着门框,微笑起来,“听着,亲爱的姑娘,要是你愿意替我泡一壶浓咖啡的话就再好不过了。我过十分钟就下去。”
“我很乐意,科尔曼医生。”
“谢谢你,宝贝儿。”心不在焉的微笑扩大了一些,医生看起来随时会像一滩果冻那样滑到地板上去。等护士的脚步声消失,他才关上门,从衣柜里拽出干净的衬衫,走进浴室。
绑着马尾的护士小姐敲开办公室门的时候,罗德里克•科尔曼医生已经舒适地窝在他的皮面转椅里了,腰后塞着两个鼓鼓囊囊的抱枕。他一边从纸盒里掏出果仁曲奇往嘴里丢,一边摆弄一个5x5的魔方。
“那是什么,医生?”姑娘放下咖啡壶,好奇地打量着那个立方体。
“卢比克立方(*1),一个匈牙利人弄出来的新鲜玩意儿。”科尔曼晃了晃那个方块,“……包含着奇妙而高深的数学知识。”
“再高深也只是玩具而已。”护士眨眨眼。
“噢,亲爱的姑娘,我的卢比克立方远远不止是玩具,远远不止——啊,你泡的咖啡真好喝,宝贝儿,杰夫是个幸运的家伙……你们什么时候结婚?”
“还没定呢,医生,再说,杰夫还不算是我的未婚夫。”
“那么说我还有机会了?”
“别开玩笑,科尔曼医生。”
灰头发的男人耸了耸肩,撕下一张纸,匆匆写了几行字,对折起来,递给女孩,“帮我拍一封电报好么,小甜心?下一个病人马上就到了,我走不开。”
“当然,医生。”
姑娘出去了。科尔曼嚼着一块果仁曲奇,让自己重新陷进柔软的靠垫里,心不在焉地拧着那个色彩缤纷的立方体,他只拼出了白色的那一面,其余五个平面仍然是杂乱无章的红黄蓝绿。
***
“电报。”伯兰特低声说,不悦地皱着眉头,“非常,非常不谨慎的做法,科尔曼。”
医生笑了笑,不予回答。他们并肩坐在冰冷昏暗的小礼拜堂里,简陋的花窗外面是伦敦铅灰色的天空。长椅稀稀落落地被几个目光呆滞的老人占据着,牧师的嗓音古板沉闷,好像炎热午后飞进厨房的一只苍蝇。
“莫里斯。”
他们站起来,按牧师的指示翻开圣歌集39页,一起瞪着那首他们都不会唱的宗教歌曲。
“我听着,科尔曼。”
医生扭过头来,浅色的眼睛在微弱的光线里泛出金属般的银灰,“马格沙死了。”他悄声说,参差不齐的合唱几乎淹没了苏联线人的死讯。
没有回答,伯兰特盯着那本被翻得破烂不堪的歌集,好像要在里面发掘出什么不曾见过的东西来。合唱的声调越来越高,再三保证着人子将临。情报处处长舔了舔唇,挤出一个问句,“那么,你怎么处理?”
“惯例。立即切断了莫斯科所有的联络渠道。”
伯兰特点了点头,“发生了什么事?”
一首歌结束了,牧师要求他们翻开圣歌集45页,老先生们扶了扶眼镜,眯着眼睛分辨页数和歌名。管风琴再次呜咽起来,裹住了低沉的歌声。科尔曼的手指无意识地抚摸着卷边的书页,把它折起来又展开,“克格勃凌晨三点把他从床上拎起来,戴上手铐带走……他们没等天亮就枪毙了‘马格沙’。”他耸了耸肩,“一个小警卫帮着搬走尸体,大概是为了压惊,他跑进酒吧里讲这个故事,连喝了好几杯没掺水的伏特加。”
“我该回办公室去了。”伯兰特猛地合上歌集,转身往外走。
“莫里斯。”
“……简短些。”
“你忘了这个。”医生温和地说,递过去一张处方单,“请照顾好我们可爱的东欧小松鸡。”
1:魔方的英文名称是Rubik's Cube(或Magic Cube)。这种玩具是由匈牙利建筑学教授和雕塑家厄尔诺•卢比克在1974年发明的,故称之为“卢比克立方”。
作者有话说
显示所有文的作话
第8章 Epi.8
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>
晋江小说阅读,无广告,只要注册就是资深VIP,买文千字三分不能更便宜!