晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

254、韶关的试金石 ...

  •   广州的密报如同穿越季风的信鸽,虽然迟滞,但终究将东行团队在韶关官矿初步站稳脚跟的消息,带回了维也纳。

      报告写得比之前更详尽,也更具实感。领队(那位退休耶稣会士)的笔触依旧冷静,但字里行间透露出一种谨慎的乐观。

      核心进展如下:

      1. 试点落地:经过数月的周旋与评估,团队最终在李侍尧的间接影响下,获准进入韶关府境内一处中等规模的官营铜矿(名为“翠峦矿”)担任“技术咨议”。矿场管事姓李,据说是李侍尧的远房族侄,三十出头,科举无望后捐了个小官,被派来管理这处不算顶重要但也有些产量的矿场。此人“颇有实务之念,不耻下问”,对团队带来的新工具和方法抱有好奇,愿意尝试,这是最大的利好。
      2. 初显成效:团队没有冒进,首先从最基础的安全和效率痛点入手。他们改进了矿坑的通风设计(利用简单的风幛和火炉对流原理),引入了更稳固的坑木支护方式,并教会矿工使用团队带来的简易瓦斯检测灯(基于火焰高度变化判断甲烷浓度)。仅此几项,就在两个月内将井下小规模塌方和气体熏人事件减少了近四成。李管事对此非常满意,因为这直接减少了他的麻烦和可能的问责。
      3. 工具改良:团队展示了改良的手动凿岩钢钎(更好的热处理工艺)和更高效的矿石筛选流水槽设计。虽然蒸汽水泵模型让李管事和矿上老师傅惊叹不已,但团队以“此地水源不足、燃料难得”为由,暂未推动实际应用,只是作为一种“见识”展示,吊足了胃口,也避免了技术过早扩散和可能引发的觊觎。
      4. 数据记录:团队耐心说服李管事,开始系统记录每日开采量、矿石品位、事故、工具损耗、甚至天气对开采的影响。最初,记录工作被矿上的书吏视为额外负担,敷衍了事。但团队中那位懂中文的奥地利商人亲自下场,用几顿酒和一些小礼物“打通关节”,并展示了如何从这些数据中看出生产规律、预测物料需求、甚至评估不同矿脉的潜在价值。李管事看到根据数据调整开采顺序后,高品位矿石的产出率略有提升,开始重视起来。
      5. 英国的阴影:英国东印度公司的人果然来过。一位自称“矿业顾问”的英国人,在几名广州行商翻译的陪同下,“偶然”拜访了翠峦矿。他对奥地利团队的存在表现出“恰如其分”的惊讶和兴趣,言语间试图打探团队的具体技术和目的,并隐含地比较英国技术的“优越性”。李管事碍于情面接待了,但似乎对那位英国人高高在上的态度和空泛的吹嘘不太感冒,反而私下对奥地利领队说:“彼辈所言多虚,不如尔等实做之事。” 但团队也确认,英国人在韶关乃至广东官场确有相当的影响力网络,需持续警惕。

      报告最后提到,他们正尝试通过李管事,接触一两位在广州将军或两广总督衙门中任职、对“洋务”(此时尚无此词,但类似概念)有些兴趣的中层官员,希望能为未来的工作争取更多政治层面的理解甚至支持。同时,他们也在小心收集关于清朝矿业税收、劳役制度、地方官吏考成方式等信息,这些对理解整个系统的运行逻辑至关重要。

      沃尔夫冈仔细读完这份报告,长长地舒了一口气。第一步,终于实实在在地踩了下去,而且踩在了相对坚实的土地上。

      翠峦矿成了他的试金石。在这里,他要测试的不仅仅是技术移植的可行性,更是两种文明思维、两种管理体系在微观层面能否找到对接点,能否产生积极的化学反应。李管事这样的“开明实干派”地方官僚,正是他目前最需要也最可能争取到的合作者。他们不关心抽象的哲学或主义,只关心能不能增加产出、减少麻烦、稳固自己的位置。用实实在在的效益说话,是最好的沟通语言。

      他提笔回复:

      1. 充分肯定现有策略:稳扎稳打,从安全和基础效率入手,建立信任,完全正确。数据记录工作意义重大,是培养科学管理思维的起点,务必坚持并逐步深化。
      2. 技术输出节奏:继续保持“黑箱化”和“问题导向”。下一步可以针对翠峦矿的具体瓶颈(如矿石运输、排水、或特定矿脉的开采难度),提供更具针对性的改良方案,但核心技术原理必须牢牢掌握在自己手中。蒸汽机等动力技术,除非有绝对把握能控制其扩散和后续影响,否则绝不轻易落地。
      3. 人员安全与政治谨慎:与英国人的接触要“礼貌而疏远”,不主动冲突,但需明确划清界限。对清朝官员的接触要更讲究策略,优先选择那些有实际业绩压力、对提升地方财赋有兴趣的官员。绝对避免卷入清朝官场内部斗争。
      4. 情报收集深化:除了矿业相关,开始有意识地收集广东地方的商业行会、民间借贷、土地关系、以及士绅阶层对西学和外来技术的态度等信息。这些是理解中国社会深层结构的钥匙。
      5. 长期扎根准备:指示团队开始物色和培养一两个聪明、踏实、对新技术有好奇心的本地年轻工匠或低级吏员,可以适当传授一些不涉及核心的实用技能和思维方法,作为未来可能的“种子”。同时,团队自身也要开始学习更地道的官话和了解地方风俗,为长期驻扎做准备。

      信写完后,他让侍从立刻加密发出。

      处理完东方事务,他的思绪又被拉回眼前。霍夫曼和伊丽莎白的关系在稳步发展,戈德曼的赌局早已悄然落幕(大部分参与者都满意而归,尤其是莫扎特一家),而“人文关怀”试点正在逐步铺开。林茨的电报线已经正式开始传递军政要文,效率提升立竿见影。伏特和卡文迪什的实验室里,关于电堆优化和电磁应用的新报告几乎每周都会送来。

      一切都在轨道上运行,甚至比预想的更好。

      他走到那幅巨大的地图前,目光在韶关的位置停留。那里现在只是一个小小的点,标记着一处铜矿和几个奥地利顾问。但他知道,那里播下的种子,或许比阿尔卑斯山脊的银线,比维也纳实验室的电火花,具有更深远、更难以预料的历史意义。

      他想起了领队报告中那句李管事的评价:“彼辈所言多虚,不如尔等实做之事。”

      “实做之事……”沃尔夫冈轻声重复。这就是他的方法论。不说空话,不搞虚无的意识形态输出,就用实实在在的技术改进、效率提升、问题解决,来证明另一种道路的可能性,来一点点地影响、渗透、改变。

      韶关的试金石,正在默默承受着来自另一个时空的锻打。而结果,将不仅关乎几吨铜的产量,更关乎两种文明在近代前夕的一次微小却可能改变轨迹的接触。

      他收回目光,重新坐回书桌后。路还很长,试金石才刚刚开始发热。

      莫扎特业绩进度:1013% (东行团队在韶关试点取得实质性进展,初步建立信任并展示技术实效,对华长期渗透策略迈出坚实第一步。)

      个人理想准备度:1025% (面对复杂异质文明接触,策略务实精准,以解决实际问题为导向建立信任,展现出卓越的跨文化实践智慧与历史耐心。)

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
关闭
安装