晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

12、2022年6月六级第二套翻译真题 ...


  •   卢沟桥

      卢沟桥位于天安门广场西南15公里处,横跨永定河,是北京现存最古老的多拱石桥。卢沟桥最初建成于1192年,1698年重建,由281根柱子支撑。每根柱子上都有一头石狮。这些石狮的头、背、腹部或爪子上都藏有着更多的狮子。这些石狮生动逼真、千姿百态,是卢沟桥石刻艺术的精品。桥上的石狮不计其数,因而北京地区流传着“卢沟桥上的狮子——数不清”的说法。卢沟桥不仅以其美学特征闻名于世,还被公认为石桥建筑史上的一座丰碑。

      参考译文:

      Lugou Bridge is located 15 kilometers southwest of Tian'anmen Square, across the Yongding River, is the oldest existing multi-arch bridge in Beijing. The Lugou Bridge was first built in 1192 and rebuilt in 1698, supported by 281 pillars. There is a stone lion on each post. These stone lions hide more lions on their heads, backs, bellies or paws. These stone lions vivid, mix, is the Lugou Bridge stone art of fine. There are countless stone lions on the bridge, so there is a saying in Beijing that " the lions on the Lugou Bridge are countless ". Lugou Bridge is not only famous for its aesthetic features, but also recognized as a monument in the history of stone bridge architecture.

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
关闭
安装