晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

35、2019年6月六级第一套翻译真题 ...


  •   方言

      方言是汉语的重要组成部分。钟果幅员辽阔,人口众多,不同地区的人们使用着不同的方言。方言不仅在语音、词汇和语法上存在差异,而且还承载着丰富的地方文化和历史记忆。随着普通话的普及和社会的发展,一些方言的使用范围逐渐缩小,但方言仍然是钟果文化多样性的重要体现,受到人们的关注和保护。

      参考译文:

      Dialect is an important part of Chinese. China has a vast territory and a large population. People in different areas speak different dialects. Dialects not only have differences in pronunciation, vocabulary and grammar, but also carry rich local culture and historical memory. With the popularization of Putonghua and the development of society, the use of some dialects has been gradually reduced, but dialects are still an important manifestation of Chinese cultural diversity. To be watched and protected.

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
关闭
安装