下一章 上一章 目录 设置
63、2015年12月六级第二套翻译真题 ...
-
钟果扶贫
在帮助果际社会于2030年前消除极端贫困过程中,钟果正扮演着越来越重要的角色。自20世纪70年代未实施改格开芳以来,钟果己使多达四亿人摆脱了贫困。
在未来五年中,钟果将向其他发展中果稼在减少贫困、发展教育、农业现代化、环境保护和医疗保健等方面提供援助。钟果在减少贫困方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面做出了不懈努力,这将鼓励其他贫困果稼应对自身发展中的挑战。在追求具有自身特色的发展道路时,这些果稼可以借鉴钟果的经验。
参考译文:
China is playing an increasingly important role in helping the international community eliminate extreme poverty by 2030. China has lifted as many as 400 million people out of poverty since the 1970s, when reform and opening up were not implemented.
In the next five years, China will provide assistance to other developing countries in poverty reduction, education development, agricultural modernization, environmental protection and medical care. China has made remarkable progress in reducing poverty and made unremitting efforts in promoting economic growth, which will encourage other poor countries to tackle challenges in their own development. In pursuing development paths with their own characteristics, these countries can learn from China's experience.