昏黄的光线落在纸面上。淡米色的底纹,庄重而简洁的设计。纸张中央,一枚设计繁复但视觉冲击力极强的红盾徽章占据了核心位置——HARVARD UNIVERSITY。 中间清晰地印着:have conferred on,在那之下,清晰地写着: ANNA LEE the degree of Bachelor of Education. Magna cum laude In witness whereof, by authority duly committed to us, we have hereunder placed our names and the University seal on this twenty-third day of May in the Year of Our Lord one thousand nine hundred and ninety-five and of Harvard College the three hundred and fifty-nine. 兹授予ANNA LEE教育学学士学位(以优等荣誉),在我们正式向我们的主和有359年历史的哈佛学院承诺的情况下,我们于1995年5月23日具名并加盖哈佛大学印章,以昭信守。
而李诱墨又认真仔细看了看毕业证书的整个行文和格式,也非常奇怪,尤其是在有最后359年的历史那里,按照正式的毕业证书行文应该是“three hundred and fifty-ninth”而非“three hundred and fifty-nine”,而拉丁文的“Magna cum laude”应该首字母大写为“Magna Cum Laude”,而且还少了一句哈佛大学对李安娜获得优等荣誉毕业的赞许,常理来说拉丁文后面还会跟着一句“With all the rights, honors, and privileges pertaining thereto.”这代表着哈佛大学允许她享有由此学位所赋予之一切权利、荣誉与特权。