晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

30、2024.06第三套真题 ...


  •   汉语中的福表示幸福和好运,是中国传统文化中最常用的吉祥符号之一。人们通常将一个大大的福字写在红纸上,寓意期盼家庭幸福、社会安定、国家昌盛。春节贴福字是民间由来已久的习俗。为了欢庆春节,家家户户,都会将福字贴在门上或墙上表达对幸福生活的期待。人们有时还将福字倒过来贴,表示幸福已到。

      参考译文(三)

      In Chinese, " fu " means happiness and good luck. It is one of the most commonly used auspicious symbols in Chinese traditional culture. People usually write a big " fu " on red paper, which means looking forward to family happiness, social stability and national prosperity. The Spring Festival is a long-standing folk custom. In order to celebrate the Spring Festival, every family will paste the word fu on the door or Wall to express the expectation of a happy life. People sometimes paste the word fu upside down to show that happiness has arrived. ( III )

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
关闭
安装