首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:西门流香 打分:0 [2011-11-30 19:39:31]
还算对我胃口,能叫人一字不漏看的下去的,文笔才叫做好,作者算是八九不离十吧。只看第一章,有娓娓道来的感觉,描写细腻,倒不嫌罗嗦,不错不错。看前面都说好的,稍微扔点砖头,提个醒吧。“这瘟疫是一人得病,全家感染,轻者十生□□,重者十存一二,而这幸存的也早吓破了胆,拖家带口地纷纷流亡异乡。”其实不必每句话都要文诌诌的,有时反而不落好。“轻者十生□□,重者十存一二”看着就不明白不舒服,不如“轻的卧床不起,重的便一命呜呼了”,我知道你要表达的意思可能与此有出入,不过现举个例子,是这意思罢了。“拖家带口地纷纷流亡异乡”也是,不如“举家投奔他乡”来的明白。一家之言,砸重勿怨。
[1楼] 作者回复 [2011-12-01 13:34:50]
多谢,你的评很中肯,受教了,多谢楼主。希望多提点,呵呵。
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:西门流香 打分:0 [2011-11-30 19:39:31]
还算对我胃口,能叫人一字不漏看的下去的,文笔才叫做好,作者算是八九不离十吧。只看第一章,有娓娓道来的感觉,描写细腻,倒不嫌罗嗦,不错不错。
看前面都说好的,稍微扔点砖头,提个醒吧。
“这瘟疫是一人得病,全家感染,轻者十生□□,重者十存一二,而这幸存的也早吓破了胆,拖家带口地纷纷流亡异乡。”
其实不必每句话都要文诌诌的,有时反而不落好。“轻者十生□□,重者十存一二”看着就不明白不舒服,不如“轻的卧床不起,重的便一命呜呼了”,我知道你要表达的意思可能与此有出入,不过现举个例子,是这意思罢了。
“拖家带口地纷纷流亡异乡”也是,不如“举家投奔他乡”来的明白。
一家之言,砸重勿怨。
[1楼] 作者回复 [2011-12-01 13:34:50]
多谢,你的评很中肯,受教了,多谢楼主。希望多提点,呵呵。
[投诉]