晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《金丝鞋》  第1章

网友:三月映堂 打分:2 [2009-02-28 02:00:52]

我也是JJ的作者,在写西方玄幻题材的文时,也曾犹豫过是否使用西式长句,就我来看,只有西式长句才能够表达出西方世界的唯美,优雅与高贵,西方的小说就应该有西方的调子,就像莎士比亚的文字艺术,那种阅读时所带来的文字享受是一般小说所缺少的(中国名著不在此例),以前的《大明宫词》(是这个名儿吗),不是都借用了它的唯美优雅主义吗?
西方文假设使用中国白话写作,不但缺少带入感,而且还好似删除掉了西方世界的浪漫与激情,简单的来说----西方世界用中文是偶的雷,让偶心惊肉跳还容易歇菜。
所以,加油吧作者回复:
点头!

<大明宫词>我一直想收藏呢!据说它的编剧(就是词的作者)就是那个在剧中演向小太平求婚的西域王子(后来在<桔子红了>里演那个喜欢二太太的男人),相貌也挺西化的!

至于西方文学中出现中国词,我想起了HP7翻出来时,马氏姐妹用了当年春晚的一句名言:你太有才了!用了不止一次,但感觉很逗,很自然。

你也写西方吗?给我链接,我去看看?

   

[1楼] 网友:行行 [2009-07-28 19:16:31]

哦?大明宫词的编剧是那位?

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-12-24 06:30:55 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活