首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:Chelsea 打分:2 [2021-04-12 23:23:43]
翻译那个“楼中凤”么?我好似听过香港电视剧说楼上凤,这个就是字面意思吧,凤就是鸡。我广州这边没怎么听过。
[1楼] 作者回复 [2021-04-12 23:29:21]
嗯,差不多的意思
[投诉]
[2楼] 网友:SL [2024-07-19 05:19:33] 来自加拿大
确实就是这么个意思,港剧那边传过来的。凤是好听的说法,吴君如不是演过一出戏《金鸡》吗?这才是直白的粤语的说法。另外,港剧里的那些都是有妈妈桑带的,基本象是打工的一样,而楼中凤或者私窦,则是自己说了算的,经营场所基本就是凤姐自个的住处。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:Chelsea 打分:2 [2021-04-12 23:23:43]
翻译那个“楼中凤”么?我好似听过香港电视剧说楼上凤,这个就是字面意思吧,凤就是鸡。我广州这边没怎么听过。
[1楼] 作者回复 [2021-04-12 23:29:21]
嗯,差不多的意思
[投诉]
[2楼] 网友:SL
[2024-07-19 05:19:33]
来自加拿大
确实就是这么个意思,港剧那边传过来的。凤是好听的说法,吴君如不是演过一出戏《金鸡》吗?这才是直白的粤语的说法。另外,港剧里的那些都是有妈妈桑带的,基本象是打工的一样,而楼中凤或者私窦,则是自己说了算的,经营场所基本就是凤姐自个的住处。
[投诉]