下一章 上一章 目录 设置
32、20 ...
-
第九十八封信
*
乔伊:
我恳请你务必留在尼尼身边。
我不知道卡普和你说了什么,让你相信了什么。我向你保证:谢尔诺不会杀我,我也不会杀谢尔诺。我不能说我们现在有什么情分可言,在发生了这么多事情后,如果我还说,我们永远不会忘记我们是兄弟,那未免太虚伪了。但是,乔伊,我们还有共同的父母,两位爱我们的,我们也深爱着的两个老人。要是我们做出不可挽回的事,我的父母不会原谅活着的那个。不管是我还是谢尔诺都不会愿意看到这种情况。
我现在的状况不算太糟,雷蒙娜和我彼此知道对方很多秘密,只要我们尚存理性,我们永远不会彻底反目,那会带来我们两人的灭顶之灾。她现在的表态给我带来了麻烦,但并不是一记重创。不要忘记我们之前是主动选择让她回到雷诺西斯的,在那之前她已经慢慢脱手了我的大部分事务。
乔伊,我希望你始终能意识到,不管卡普有多么渊博,他的见解曾经有多么透彻,他现在只是一个把自己关进书斋的学者。他在理型的世界呆的太久,面对现实中的问题,看法难免偏颇。
比起我,我更希望你和尼尼注意一下长汀,关注一下尼格森夫人最近的动向。我实在担心她哪天引火烧身,牵连到她的儿子。
奥兰德
*
第九十九封信
*
乔伊,我要求一个澄清自己的机会:我并没有在暗暗鼓动你去帮奥兰德的意思。
我请你试想一下,随便拎出什么人来,他得到了一个预言,对朋友的预景不妙,他不说心中难安,他说了又好像是在鼓励朋友谋杀血亲,他难道不会犹豫不决,进退两难吗?他向一个中立的,他们共同的朋友倾述这件事,寻求意见,难道不是极为正当,情理之中的吗?如果别人说他其实在寻求意见之外其实另有用意,那岂不是很荒谬,岂不是一个轻率的污蔑吗?
我相信如果这个人是别人,你,甚至再算上另外那俩人,肯定都会赞同我的看法;但现在这个人是我,你们倒是怀疑起我的居心来了。
你们以前写信给我,向我询问任何问题时,我可从来没怀疑过你们是在询问之外还有别的企图。当然,这可能多半是因为我没有高贵的血统,丰厚的财资,强大的武力,惊人的天资,真神的眷顾,我只在做学问方面最为擅长,我连魔法都不会,除了意见,别的东西我还真给不出!
可难道因为这样,因为你们能给出除了意见以外的东西,我就不能向你们展露我的困境了吗?我这样做了,就要被怀疑是隐晦的撺掇你去替我解决问题吗?或者我再不客气一点,因为我善于解答很少提问,我就不配提问了吗?
我现在心里面的失望和恼火,语言根本写不出它们来。我对你尤其特别地失望,乔伊,因为我一直觉得尼克特和奥兰德不理解的事情,你会理解的,你和他们不一样。我一直都很清楚,奥兰德认为我是纸上谈兵的迂人,尼克特认为我是独善其身的懦夫,我不屑辩解,因为我知道辩解徒劳无功,这两位少爷注定不能站在我的角度看问题,何况我早就习惯了轻蔑,这点轻蔑对我无伤大雅。
但我真的没想到,你会被他们同化!
难以置信我现在要给·你·写这样一封信,我竟然要·向·你·解释我自己。
不,我为什么要向你解释呢?我为什么要多管这些闲事呢?你们随便谁戴上王冠谁被手足暗算去吧,我才不想操心!奥尔有句话说的在理,选择的权力在于当事者自己,只有意志软弱的人才会被虚无缥缈的话语左右。是我意志软弱了,被个预言搅得心神不宁;是我浅薄了,竟然觉得你们都和我一样意志薄弱。
告诉他俩以后不用给我写信了,当我死了吧。从今往后我不会再打开这个信盒,我要彻底当一个与世无争的学者,好好管理我的学园——这才是没有浪费老师当年的教导。
再见,我希望再也不见。
席加
*
第一百封信
*
乔伊,以及尼尼,事情变成这样让我抓狂……如果我能,我现在肯定也会亲自跑到烈焰城去向卡普道歉。
但我现在不能,秋天要到了,我要组建抵抗冰原魔物的战线。而今年送过来的物资和往年比大大缩水。我不想再花些笔墨来骂教皇阁下,他干的好事,煽动那些贵族胡乱争斗。他根本不知道魔物的可怕,以及让它们长驱直入到内陆是怎样的灾难。
此外……我父亲提出要在冬天进行一场比武,就像当年他和我叔叔那样,让我和谢尔诺决斗,胜方继承他的爵位。谢尔诺那边竟然同意了。我想不通,即便寒冰堡是他的势力范围,但在父亲的目光下,他很难做什么手脚。而且就算我们两个比了,分出一个胜负,甚至分出了生死,又有什么用?几年前可能有用,现在肯定是没用了。北地被我们分裂成了两半,一半属于谢尔诺,一半属于我。并非是我们在统御那一半北地,而是那一半北地在统御我们。我们是这两方人实现他们意志的工具。反正我这方我是很清楚,失去了我,他们可不会就此投降。休可以立刻取代我,直接带着骑士团叛变寒冰堡。
请代我向尼尼问好,并且你们见到卡普的时候,代我向他道歉。我并没有轻蔑过他,如果他重新看一看我给他写过的那些信,他就会知道我有多么尊敬他,看重他的见解。
可能不会及时回信。
奥兰德
*
第一百零一封信
*
亲爱的乔伊:
夏天的鸟儿唱着歌向我告别,它们展翅飞向那些没有冬天的地方。我也想与它们一起遨游远去,但我没有翅膀,所以我只能目送它们消失在云间。陪伴我的只有秋天的冷风,她旋转着落在我脚边,我预感这将是一个漫长的秋天。时间像个随心所欲的孩子,流逝的速度时快时慢,不讲道理。不,或许不该怪时间,要怪命运,怪命运的无常,一会儿让你觉得岁月长安,眨眼间就度过了这宁静无知的时光,一会儿又把纷扰陡然向你掷来,让你每时每刻都为一个未知的未来忧心忡忡。我最近在长久的独处和沉思中回忆起我们少年时的模样,望着回忆中的我们就像望着另外一群人。尤其是我自己。我看着我自己,屡屡哑然失笑。那时的我年少气盛,还没被命运敲打过,以为自己什么都干的成,以为只要凭智力和武力就能左右整个大陆的未来。我那时候心想,我们和老师的愿望一定可以实现,毕竟我们可是有七个人哩!
我们只有七个人啊,乔伊。包围在我们周围的却是成百上千,成千上万。无知者,狂信者,这个世界由群氓组成。乔伊,我有的时候会想到安德烈,我想——假如我有他那样的好运,假如歌蒂恩,这位信赖我的国王和长兄没有死,那我是不是就会变得和安德烈一样,为了赢得卑鄙者制定的游戏,把自己变成他们中最卑鄙的那个?
安德烈烧死了黛恩,亲自,我看着他们,我知道他不想,但他干了,就在那么一瞬间,黛恩给他的残酷选择,选她,还是……他没选她。这是一瞬间的事,凭直觉做出的冲动的选择,我不知道他深思熟虑后还会不会做出一样的选择,但在那一瞬间,乔伊……
你还记不记得有一次,老师对我们说,人是一棵树,它的本性是疯狂地向上生长,疯狂地扩张它自己,夺走身边植物的阳光和雨露,杀死别的生命只为了让自己获得更大的空间……我们之所以不沦落到互相残杀的境地,是因为我们懂得修缮自己。修缮,剪下多余的枝桠。成为自己的园丁。我曾对此深信不疑,而后我对此感到怀疑。这有用吗,乔伊?不管我们把自己的枝桠修剪多少,我们天性的倾向却是无法改变的,而许多时候,我们正是依靠这些天性行事的。
我时常对自己感到深深的畏惧,乔伊,我的天性并不好,甚至可以说,相当糟糕。看看我的血亲们都是些什么样的人,干出的都是些什么样的事,你就能知道——剥开我为自己披上的伪善的长袍,我本是个什么样的人。
所以,我厌恨着安德烈和奥兰德,同时又对他们留有温情。因为我们知道我们是一类人——和黛恩不一样,和卡普不一样,和你不一样——我们三个是一类人,有凌驾别人的天性,有统治别人的野心,有成为王的梦想。有为达目的什么都可以干的出来的决心。
但是,乔伊,我的另一种天性又告诉我,我真的不想当这么一个人。我不想让爱我的人为我感到痛苦。
乔伊,我现在正在等候一艘航船,流水会把我带到金雀城去。从那里,我将找到一个合适的商队,跟随他们踏上阿米克的土地。是的,我要去白塔看看。如果没有意外,我大概要在那片废墟里度过这整个秋天和冬天。我要待到一切尘埃落定,一切水落石出。
你的,
尼尼
*
第一百零二封信
*
乔伊:
我坐在怀德姆的废墟上。
有个问题始终在我的头脑里萦绕不去:
我们是怎么变成如今这副模样的?
*
第一百零三封信
*
亲爱的乔伊:
我无时无刻不思念着你,不希望着我能飞到你身边,或你能飞到我身边。但我知道,我们是两个独立的个体,我们之间总会有分别。
做你想做的事情去吧,不必在心中感到愧疚。你只要知道,当你回头时,你会看到你的尼尼一直在等待你的到来。
祝你一切顺利。见到雷蒙娜夫人时,替我向她问好,感谢她在我们的海勒堡之行里提供的照顾,祝贺她荣封欧兰女公爵。
你的,
尼尼
*
第一百零四封信
*
乔伊:
谢谢你特意来信。其实我也收到了尼尼的信,正打算给他回信,向他表达我的歉意。我也在这里先向你表达我的歉意,不管怎么说,我不应该把你们想象成一些轻蔑我的人,并因此朝你们发火。你们是我最好的朋友。
你要去找雷蒙娜谈谈,唉……乔伊,我有很多话可以写,但我知道这些于你都是一纸废话。所以我思来想去,唯一能写的只是一些消息了。
我想流言大概还没传到你那里,你尚未听闻:雷诺西斯的莱昂王正在和雷蒙娜夫人议婚。国王对这场婚姻势在必得,但雷蒙娜夫人倒是含糊其辞,不置可否,仿佛她还在拿这位国王和另一个求婚者比较——但是,雷诺西斯虽然最近衰败了不少,仍旧是沃野实力最强大的国家,它的国王要当这个女人的第一位求婚者,谁要当第二个?
另一方面,长汀那边似乎要有新动荡。一个流言甚嚣尘上,说先王歌蒂恩之死并非出于偶然,他的弟弟为了带上王冠谋杀了他。你知道,这是个旧谣言了,乔伊,当初尼克特亲自站出来作证:萨克洛是清白的,歌蒂恩王的确死于意外。
为什么一个已经被压下去的传言又被翻上来?乔伊,这不可能是偶然,因为国王本身可不愿意听见这些针对他的流言蜚语。偶然的趣味不可能敌过明确的意志,肯定有另一个明确的意志在和国王对抗——有人想摘掉萨克洛头上的王冠。
北地那场全大陆都关注的决斗我不再多说。和这几块地方比起来,安德烈教皇管控的西岭倒成了最平静的地方。教皇已经完成了权力的重构,消灭了他的敌人和那些反叛者,安安稳稳地韬光养晦。
乔伊,我看到阴云在聚集,不知道接下来究竟是会有一场风暴,还是乌云会在下一刻消散。
最后来说些愉快的事情吧。乌德娜说你来时我就顾着和你争吵,都没有和你分享我们工作的喜悦。艾尔伯特学园编写的《词条》第一卷已经完成了,不日就将付梓。啊,乔伊,我说不出我心底的激动。我拥有的属于我的第一本书是一本《词典》的摘录本,现在,我带着一些人正在编写一本比我当初的那本书更清晰,更明确,更能展示世界面貌的书。会有像我一样的孩子摸到这本书的纸页,阅读它的文字吗?会有像我一样的孩子,本来是极为无知和贫瘠的,但因为这些书而获得他本不配获得的体验,触碰他本不配触碰的存在吗?
愿我此刻心中升腾的希望也能在你的心中升腾——永远升腾下去。
最真挚的祝福,
卡普
*