晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

280、北方的寒流与父女的信笺 ...

  •   当南内尔的琴音与实验室的电光还在维也纳上空交织回荡之时,一封来自遥远北方的密信,却如同西伯利亚刮来的第一股寒流,悄无声息地穿透了伯爵府的温暖,落在了伊丽莎白·施米特的案头。

      信笺陈旧,带着伏特加和烟草混合的粗粝气息,字迹潦草却有力,用的是有些生硬的德文。落款是一个伊丽莎白几乎要淡忘的名字——弗里德里希·施米特。她的父亲。

      记忆的闸门被这熟悉的笔迹猛然撞开。那个精明而冷酷的军火商父亲,当年为了权势,也为了“净化”她身上属于他那个混乱世界的“污点”,毫不犹豫地将年少的她送入了修道院的高墙之内,此后便几乎断了音讯。她成年后的人生轨迹——与科洛雷多的婚约、沃尔夫冈的介入、荣誉还俗、直至成为“帝国引擎”的核心总管——他或许从报纸和传闻中有所耳闻,但从未有过只言片语的问候或关切。

      如今,这封突如其来的信,开篇没有寒暄,没有道歉,甚至没有称呼。直截了当地写道:

      “贝缇,
      知道你如今在莫扎特伯爵手下做事,很好。听着,下面的话不是为父女情分,只是不想看你和你现在的主子一头撞进北方的冰窟里。

      我有些旧关系还在北边活动。最近风闻,圣彼得堡的宫廷暗流涌动。有两股势力都对伯爵阁下在奥地利的‘新玩意’感兴趣,但心思截然不同:

      一股是‘宫廷实用派’,围着女皇陛下和波将金那些人转。他们看上的是你的伯爵能造出更好的枪炮、更快的船、更坚固的堡垒。他们想的是交易,是仿制,是用奥地利的技术加强俄国扩张的爪牙。胃口很大,但至少在明处,按规矩来(俄国的规矩)。

      另一股是‘底层躁动派’,一些不得志的年轻贵族、破落军官、还有读了太多法国书的所谓‘进步’地主。他们也被伯爵的改革吸引,但不是为了帝国的强大,而是觉得奥地利那套‘效率’、‘标准化’、‘技术教育’或许能用来改造俄国腐烂的农奴制和僵死的官僚体系。他们在暗中串联,想绕过宫廷,直接与维也纳建立某种……‘思想和技术上的秘密联系’。

      女皇陛下对前者乐见其成,对后者则视为洪水猛兽,必欲除之而后快。

      问题在于,这两股势力现在都试图接触伯爵的团队。据我所知,已经有人通过商业或学术渠道在试探了。你的伯爵如果只想做生意,或许能应付前者。但如果他被后者描绘的‘改造俄国’的蓝图所吸引,或者仅仅是被他们绕开官方的秘密接触方式所迷惑,答应了什么,甚至只是被察觉到有这种倾向……

      那么,他将同时得罪掌控实权的宫廷派和敏感多疑的女皇本人。等待他的不会是合作,而是来自北方的全面敌意、贸易封锁、以及在波兰、巴尔干问题上与法普的更紧密联手。届时,奥地利将被东西夹击。

      贝缇,我写这些,不是关心奥地利或那个伯爵的死活。只是你如今身在其位,风暴若起,你必在风口浪尖。俄国人的手段,你小时候也听过一些。早些提醒你的主子,趁早划清界限,或者至少,知道冰面下哪里是薄层。

      勿回信。保重。

      ——F.S.”

      信的内容冰冷而现实,剥开了一切温情脉脉的伪装,直指地缘政治的残酷核心。它出自一个久未联系、关系复杂的父亲之手,动机混杂着或许残存的一丝牵挂、对昔日行业信息的掌握、以及一种近乎冷酷的生存智慧。

      伊丽莎白捏着信纸,在办公室独坐了许久。窗外是维也纳春日明媚的阳光,信纸上的文字却仿佛带着北方的寒气,刺痛了她的指尖。父亲的形象在记忆中模糊又清晰,那个曾经将她推开的人,如今又以这种突兀的方式,送来一份可能关乎她和她所效忠事业安危的警告。

      她没有犹豫太久。

      第二天早晨,在向沃尔夫冈例行汇报完卡林西亚开发进度和斯提里亚协同方案的最新调整后,伊丽莎白从文件夹中取出了那封已经有些皱褶的信,平静地推到了伯爵面前。

      “伯爵大人,这是我父亲昨日寄来的信。内容……涉及俄国方面的动态,可能对我们下一步的对外策略有参考价值。”她的声音一如既往的平稳,但灰色的眼眸深处,有一丝极其微弱的波动。

      沃尔夫冈有些意外地抬起眼,看了看伊丽莎白,又看了看那封字迹潦草的信。他知道伊丽莎白与她父亲关系疏远,这封信的到来本身就非同寻常。他拿起信,快速而仔细地阅读起来。

      书房里一片安静,只有壁炉木炭偶尔的噼啪声。沃尔夫冈读得很慢,眉头逐渐锁紧。信中的分析一针见血,将俄国宫廷内部对奥地利技术的复杂态度和潜在风险,剖析得淋漓尽致。尤其是关于“底层躁动派”的描述及其可能引发的致命后果,与他从艾森贝格情报网获得的零碎信息相互印证,勾勒出了一幅更清晰也更危险的图景。

      读完,他放下信,目光锐利地看向伊丽莎白:“你父亲……弗里德里希·施米特先生,他对俄国事务的了解相当深入。”

      “他曾经的主要生意伙伴和竞争对手,很多都在东欧和俄国。”伊丽莎白简单解释道,没有多谈家事,“信中的信息,与艾森贝格少校近期的一些简报有吻合之处,但角度更具……内部洞察力。”

      “的确。”沃尔夫冈颔首,手指轻轻敲击着信纸,“他指出的风险非常现实。叶卡捷琳娜二世女皇是一位精明而强势的统治者,她可以容忍甚至欢迎能加强她权力的技术输入,但绝不会允许任何可能动摇她统治根基的‘思想病菌’借机渗透,尤其是来自外国的。与‘宫廷实用派’合作是走钢丝,与‘底层躁动派’接触则是触碰高压线。”

      他停顿了一下,看着伊丽莎白:“谢谢你将这份情报分享给我,伊丽莎白。这很重要。” 他的感谢很郑重,不仅是为情报本身,也是为她在这种复杂个人情感下的职业操守和忠诚。

      “这是我应该做的,伯爵大人。”伊丽莎白微微低头。

      “你父亲在信末提醒你保重。”沃尔夫冈话锋一转,语气缓和了些,“虽然措辞冷淡,但这封信本身,或许是他能表达的……某种关心。”

      伊丽莎白沉默了片刻,才轻声说:“或许吧。但对我而言,更重要的是这份情报对‘帝国引擎’的价值。” 她巧妙地避开了对父女关系的探讨,将话题拉回工作。

      沃尔夫冈理解地点点头,不再深究。“那么,基于这份情报和我们的其他信息,我们需要立即调整对俄策略。”他站起身,走到巨大的欧洲地图前,手指点在圣彼得堡的位置。

      “首先,严令所有部门及合作方,绝对禁止与任何试图绕过俄国官方、声称代表‘改革派’或‘进步势力’的俄国个人或团体进行私下接触。所有与俄方的技术、商业、学术交流,必须通过官方或得到官方明确背书的正规渠道进行。”

      “其次,对‘宫廷实用派’的试探,可以做出积极但谨慎的回应。拉瓦锡和鲍尔可以准备一些不涉及最核心机密的、关于冶金和基础工程技术的‘展示套餐’,通过外交途径提议进行‘有限度的、有偿的技术咨询与设备出口’。但要明确,一切合作的前提是俄国官方的正式许可与合同,并避免任何可能被解读为支持内部政治变革的言行。”

      “最后,让艾森贝格加强对俄国在维也纳及周边地区人员活动的监控,特别是那些背景模糊、却对理工学院、工坊管理或社会改革表现出异常兴趣的‘学者’或‘商人’。我们要做到心中有数,防患于未然。”

      “是,伯爵大人。”伊丽莎白迅速记录下要点,“我会立即将您的指示形成密令下发,并协调各部门执行。”

      “另外,”沃尔夫冈补充道,目光再次落在那封信上,“以你的名义,通过一个安全的、无法追溯的渠道,给你父亲回一句话:‘信已阅,谢提醒。珍重。’ 不必多言。无论如何,他提供了关键信息,这是一个……善意的举动,理应得到礼节性的回应。”

      伊丽莎白微微一愣,随即明白这是伯爵在顾及她那复杂难言的感受,以最简洁稳妥的方式处理这段意外的父女交集。“……是,我明白了。”

      北方的寒流预警已然收到。维也纳的“帝国引擎”开始调整航向,准备在布满暗礁与冰山的国际水域中,更加谨慎地前行。而那封来自遥远过去的信,在完成其情报使命的同时,也在伊丽莎白心中,投下了一道关于家族、责任与过往的、悠长而复杂的影子。

      莫扎特业绩进度:1034% (通过意外渠道获知俄国宫廷内部对奥态度的关键情报,及时调整对俄策略,成功规避重大地缘政治风险,情报与决策系统有效性得到验证。)

      个人理想准备度:1046% (核心成员(伊丽莎白)在复杂个人情感与职业忠诚间做出正确抉择,展现出极高职业素养;领导者能善用非常规情报来源,迅速制定精准避险策略,对国际政治风险的预判与防范能力达到新高度。)

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
关闭
安装