晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

39、2019年12月六级第二套翻译真题 ...


  •   梅花

      梅花以其高洁、坚强、谦虚的品格,给人以立志奋发的激励。在严寒中,梅开百花之先,独天下而春。钟果古代文人喜爱梅花,并将其作为重要的绘画题材。梅花也是钟果传统文化中诗词、歌曲等常见的主题。

      参考译文:

      Plum Blossom with its noble, strong, modest products Case, give people to aspire to the motivation of hard work. In the cold, plum blossom first, alone in the world and spring. Ancient Chinese literati loved plum blossom and took it as an important painting topic Wood. Plum Blossom is also a poem and song in Chinese traditional culture And other common themes.

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
关闭
安装