晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

52、2017年12月六级第三套翻译真题 ...


  •   青海湖

      青海湖位于海拔3205米,青海省省会西宁以西约100公里处。是钟果最大的咸水湖,面积4317平方公里,最深处25.5米,有23条河注入湖中,其中大部分是季节性的。百分之八十的湖水源于五条主要河流。

      青海湖位于跨越亚洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。许多鸟类把青海湖作为迁徙过程中的暂息地,湖的西侧是著名的“鸟岛”,吸引着来自世界各地的观鸟者,每年夏天,游客们也来这里观看果际自行车比赛。

      参考译文:

      Qinghai Lake is located at an altitude of 3205 meters, about 100 kilometers west of Xining, capital of Qinghai Province. It is the largest saltwater lake in China, with an area of 4,317 square kilometers and a maximum depth of 25.5 meters. Much of it is seasonal. Eighty percent of the lake comes from five major rivers.

      Qinghai Lake lies at the intersection of several migratory bird migration routes across Asia. Many birds use Qinghai Lake as a resting place during their migration. The west side of the lake is the famous " Bird Island ", which attracts bird watchers from all over the world. Every summer, tourists also come here to watch the international cycling race.

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
关闭
安装