晋江文学城
下一章   目录  设置

1、四级翻译真题(一) ...


  •   很多刚毕业的大学生找不到工作,在校学生则担忧他们的将来。

      多个调查显示,三分之二的中国毕业生想在政府或者国有企业工作,而不是
      为中国令人瞩目的经济增长供应动力的民营企业。

      政府和国有企业被认为能免受经济萧条的影响。如今几乎没有大学生情愿放弃政府的铁饭碗
      而下海、参加初创企业或自己创业。

      参考译文(一)
      Many new graduates can't find jobs, and students are worried about their future.

      Surveys show that two-thirds of Chinese graduates want to work in the government or state-owned enterprises, rather than the private companies that power China's impressive economic growth.

      Governments and state-owned enterprises are thought to be immune from economic depression. Few college students are willing to give up the government's iron rice bowl and go to sea, join a start-up or start their own business.

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
关闭
安装