下一章 上一章 目录 设置
42、第四十二章 ...
-
列那与安菲斯巴那(下)
“说得太好了!”
如此有实质性的见解,差点引起一场欢呼。受上校的启迪,人们展开了讨论,不甘示弱要表现自己在策略上的真知灼见——
“必须掌握好国王近期的全部行程,就眼下的情况看,他总归是要出城一趟的。”
“要挑护卫最少的时候动手,速战速决。”
“也要安排好我们的人手,保持与他们的联系。”
这时,昂布瓦洛上校摇摇头说:“说到人手,这才是我最担心的。”
“哦?不知您担心的是哪方面?”听了他的话,莫阿蒂尔男爵问,语气显得有些冷淡。
“我们的人手,”上校坦率地回答,“虽然他们忠心耿耿地为我们效命多次,但到目前为止,都是您在一手联络指挥,除了您,我们谁都不知道他们的底细。”
“您这么说就不对了,”男爵说,“在这件事情上,亲王殿下可是一清二楚的。而且,正是为了确保所有人的安全,才刻意减少他们与我们的联系。”
“那又怎么样?不见他们在起事书上签字,我始终无法安心!”
莫阿蒂尔板起了脸:“既然如此,尊敬的上校,就请您为我们引荐一位可靠的高手,为亲王殿下的事业效力吧!”
“你——”男爵的话正好戳中上校被解除军职的伤疤,气得这个不善言辞的老军官鼓起双眼,唇上的胡须都要翘起来了。
“够了,先生们!”德西亲王严厉地说,“亲爱的先生们,起事当前,难道我们连最起码的团结都做不到吗?!”
莫阿蒂尔男爵首先低下头,作出一副反省的姿态;昂布瓦洛上校继续吹他的胡子,傲气不减。
“男爵说得不错,”亲王肯定了他的首席顾问,“不能让猎人们直接与我们联系。我们都是重要的显贵,国王即使怀疑到我们,没有证据他也不敢轻举妄动。但那些人不一样,他们处境低微,一旦被人察觉到蛛丝马迹就会被抓起来审问。他们因为我们给的承诺而为我们卖命,难保不会被人家用更大的好处收买,到时候我们大家可就全完了。”
这番发言充分体现出他的睿智与冷静,令在场的人们大为赞叹,倔强的昂布瓦洛也被折服,再无异议。
“这是相应的时间和地点。”
亲王从袖子的夹层里掏出一张小纸卷,递给莫阿蒂尔男爵。男爵看了以后又传给他身边的人,每个人都只瞄了一眼,便努力记住了上面的内容。最后一个人没有把它交还给亲王,而是直接放在蜡烛的火苗上点着,没几秒钟,便化为灰烬。
“我们的盟友那边也是蓄势待发的,有了这强大的后盾,我们可保无后顾之忧。”亲王说,“我希望诸位记得我们的誓言,在这天到来之前,按照我们早就安排好的那样,各就各位。”
就在这当头,大门被人均匀地敲了三下。被野心驱使得兴致勃勃的人们,霎时静了下来。所幸的是,秘密集会的目的已经达到,普索神甫在外面把门打开了,亲王和他的追随者们默默地接连走出屋子,加入到将要苏醒过来的无辜宾客当中。
那些喝下“配方葡萄酒”的人醒来后一个个浑浑噩噩,看上去与普通的醉汉无二。酒里的麻醉剂成分特殊,不但可以使人昏睡,还能消弱服用者这期间的记忆力。基本上,等他们回家睡一觉起来,就不会记得德西亲王家里还有一桶极品葡萄酒这回事了。
正像那句俗话说的,一个吝啬的人突然大方起来,要么他喝醉了,要么就是有什么买卖值得他破费一场。
亲王家的晚宴不是王宫举办的舞会,还不到十点,客人们便一一告辞离去了。
莫阿蒂尔男爵和马弗洛侯爵是顺道同乘一驾马车来的,自然也要一同返回。这两人同时也是地下密室里的座上宾,上了马车后,两位同僚不禁要对今晚的重大事件交流一下彼此的看法。
“我十分不解,”侯爵说,皱着花白的眉毛,样子既忧郁又疑惑,“既然亲王是名正言顺的正统,为什么我们与还要那个所谓的‘盟友’的合作?要知道,他们不仅要我们付出高昂的代价,还是我们潜在的敌人!”
莫阿蒂尔男爵双手放在手杖上,微笑着摇头。这个表情能使人很快明白,为什么这个看起来只会夸夸其谈的人能超过其他大贵族,成为亲王所器重的左右手。
“侯爵大人,您要找的答案恰好就在这疑问当中,”他说,“请想想您比较一下往昔和现在,自己手里的权力;再想想我们所有人中——我指的是所有人,包括亲王殿下——在我们这些人中,手头掌握的军队有多少呢?”
马弗洛恍然大悟,眼神里掠过一丝紧张。男爵装做没看见,抬抬眉毛继续讲——
“就说我的女婿吧!当初我把女儿嫁给他时,这位先生可是响当当的上校,王家近卫军司令。可是呢,等露易莎一过门,她的丈夫就受到了国王‘器重’,被流放到一个芝麻小国当大使。三年过去了,他以前的那些属下恐怕连他的长相都不太记得了。”
他的朋友若有所思地点点头:“可不是吗!自从老贝恩公爵过世,我们就失去了一根坚固的顶梁柱。他的孙子……唉!”
侯爵发出惋惜的叹息。
莫阿蒂尔点点头:“所以我才说,亲王是狡猾的狐狸不错;可他的侄子,国王陛下,是长着两个脑袋的毒蛇,得用三只眼睛提防,才不会被他咬到。”
“听您这么一说,难道我们……”
“不,大人,”莫阿蒂尔伸出手按在他朋友的手背上,“不要失去对亲王的信心!有你我这样的人忠心协助,是殿下唯一可依靠的法宝,他是绝舍不得轻易牺牲掉我们的——光是这一点,比起国王,亲王殿下就值得我们的追随。”
这一针见血的发言充满说服力。马弗洛侯爵默然思索,不知是在庆幸还是懊悔,他下意识地回头看了看马车走过路径,却只有漆黑的一团夜色。
与此同时,在亲王府,客人们的离去令它一下子又冷清如常了。
德西亲王来到他的书房,疲累地坐在扶手椅里,一只手托在下嘴唇上,仿佛在沉思。
“唉,神甫,无法相信,我刚刚在自己家里又策动了一次谋反。”他叹口气,微微摇着头充满忧愁地说。
“但事实上,您确实做到了,殿下。”与他同处一室的普索神甫正在书柜前整理文件,听了这话,回答他道。
亲王的忧郁有增无减。
“可是为什么,我不再像从前那样激动了呢?”他的语气变得稍微焦躁了一些,“是因为以往的失败已经挫伤了我的锐气吗?唉,说出来请别笑话我,我非常不安,甚至后悔了。我也只有一个女儿,她是继承不了王位的*……”
“不,殿下,请千万不要抱这样念头!”神甫打断主人的话,放下文件,来到亲王跟前:“这会令您陷入真正的危险。”
“怎么讲?”像以往那样,德西挺直背,全神贯注地听这位秘书接下来的发言。
“敝人与殿下相识许多年了,”神甫说,“无论殿下决定如何,敝人都将毫无保留地支持并效忠于您。”
跟刚才那些贵族幕僚们截然不同,即使说着这样忠心耿耿的誓言,他目光里也看不到丝毫的情绪,只有漠然,配上那阴沉的表情和苍白的脸色,仿佛一尊冰冷的塑像。
“我看到您在走一根独木桥。当桥上只有您一个人时,您进退自如,除了站稳步子,您没有别的丝毫顾虑。但是现在,就像您刚才看到,您的身后挤满了人,这时候,假如您要掉头,他们是不会也不能给您让出路来的,必要的时候,甚至可能将你踢下水。”
听了这个准确又可怕的比喻,亲王情不自禁地缓缓倒吸一口气。
“那么您呢,”他说,目不转睛地看着对方,亟力想要从这双深不可测的黑眼珠里,挖掘到一些能令他感到的踏实些的东西,“亲爱的神甫,您是什么人呢?或者说,您站在这条独木桥的什么位置?”
尼古拉•普索低下视线,稍稍显得谦逊了些,他说:“如您不弃,我要说,我愿意做殿下卑微的坐骑,并尽我所能,为您踢开任何一块妨碍您前进的小石子。”
*关于女性不能继位,此处借用欧洲古代的《萨利克法典》(Lex Salica),女性及其后裔不得继承领土/王位。