下一章 上一章 目录 设置
26、第 26 章 ...
-
脾气日渐大起来了呢。
想想之前Aziz/F扑了个空,我大概明白了,哇,M好骄傲啊,就因为没有立刻等到F,就气得走了?昏。。。唉,是因为太深爱,爱得太卑微,才导致这样的自尊心么?
好恐怖啊,还好F够戏谑,否则这40多岁的两人,还真是难调和呢。
He strode away in a temper, without waiting for the excuse,
M彻底生气了。
which as far as it went was a sound one: the Cow Hospital was in a straight line between Hamidullah's house and his指Callenda, own, so Aziz had naturally passed it.
其实隐含的表面意思是,Aziz/F去哈米杜拉家了,从哈米杜拉家再前往C/M家,所以路变远了,需要时间。而哈米杜拉家,其实也就是清真寺。是曾经被埋葬的爱的灵魂。
这两个人总是低估自己在对方心里的分量,这可能跟两个人一直无法好好朝夕相处,日日相守有关。总是不安。F是这样,M也是这样。
第二层暗喻,与Cow Hospital有关,指的是两人一路走来的历程。F是会慢一点,因为经过了Cow/性。F是经过自我意识与潜意识的和谐统一后才到达Callenda家的,所以会慢一点。
Aziz watched him go with amusement.
A/F体会到了C/M对自己的在乎,心里很高兴的。
但A/F清楚地知道,这种小甜蜜是很容易被打破的
A disobliging薄情寡义的 simile involving Mrs. Callendar occurred to his fancy想象. "I must tell that to Mehmood Ali, it'll make him laugh," he thought.
A/F观察得好细啊,所有C/M的表情都逃不过哦,而且A/F好敏感,这样的话也很痛苦的哦。Ali果然是那个痛苦愤怒的F啊。
The simile passed from his mind while he exercised his professional skill.
Aziz/F醉心于手术。手术梗,不懂。
Collector was giving a party and that the Nawab Bahadur said everyone ought to go to it. His fellow assistant, Doctor Panna Lal, was in ecstasies心醉神迷 at the prospect and was urgent that they should attend it together in his new tum-tum马车.
C/M,N/M,A/F,P/?
Panna Lal
Aziz was spared the indignity侮辱 of a bicycle or the expense of hiring, while Dr. Panna Lal, who was timid and elderly, secured someone who could manage his horse.
For another, the day chanced to fall on the anniversary of his wife's death.
招待会的时间是Aziz妻子的周年纪念日。