晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

6、第 6 章 ...

  •   到这里好像F你还以为是亲戚/兄弟关系的原因哦,笨F。

      Respectful but irritated, he answered, "Once is enough."
      F生气了哦,可惜居然还不明白自己当时的潜意识。这回答当年你是这么说的么?分明当年就是in a muddle. 给F个白眼。

      "Yes, he has done his duty," said Hamidullah. "Do not tease戏弄 him so. He carries on his family, two boys and their sister."
      这话就开始双层双关语了。
      第一层是说Aziz/F,
      第二次也可以说是哈米杜拉的妻子,也就是天足和长旅时期的M了。
      "Aunt, they live most comfortably with my wife's mother, where she was living when she died. I can see them whenever I like. They are such very, very small children."
      这是Aziz说话,Aziz现任妻子是Fielding, 前任是朗尼,朗尼的母亲是穆尔夫人。
      也就是校园时代的M,也就是哈米杜拉的妻子。
      在F眼里,校园时代的爱人M,生于斯也长眠于斯吧。
      此时的3个孩子身份不明。

      "And he sends them the whole of his salary and lives like a low-grade clerk and tells no one the reason. What more do you require him to do?"
      第一层说的是A/F。
      第二层,其实说的是天足和长旅里对F事事照顾的M。果然当年天足里,M说要照顾F的学业是真的,M提供了F很多学业上的钱。而且还帮F找工作,提供住宿,骗F说不要钱。唉,F啊,你到今天才发现呢?我在霍华德就发现啦。你就不想想他在天足说要资助你学业,这钱怎么来的么?

      But this was not Hamidullah Begum's point and having courteously礼貌地 changed the conversation for a few moments she returned and made it.
      哈哈哈,典型M的做法,请恕我吐槽,“蠢驴”M,不要害羞逃避啦,承认一下能要了你的命么?笑。。。这傻孩子总是这样,一个人默默扛起的事情实在太多了。

      She said, "What is to become of all our daughters if men refuse to marry? They will marry beneath them,
      额。。。。F,你这是公然调戏M么?译成下等人,唉,译者也不容易啊
      第一层,女人不结婚,天下大乱,其实调戏M
      第二层谜底,也指begum/F向M要求结婚。

      Aziz took his leave saying "Perhaps . . but later . . ." his invariable reply to such an appeal.上诉恳求
      然后M的犹豫,唉,其实F也犹豫的。。。

      "You mustn't put off推迟 what you think right," said Hamidullah. "That is why India is in such a plight艰难, because we put off things."
      哈米杜拉这话说的很对的,你们两个老是拖,拖到后来越来越困难。。。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
关闭
安装